Один прекрасный день - Страница 7


К оглавлению

7

— А он женат?

— Кажется, нет. Но у него есть пассия в Нью-Йорке. Она присылает ему любовные письма, от которых за версту пахнет лавандой.

— Джин! — Подруга понизила голос. — Ну откуда ты знаешь, что это любовные письма? Я знаю, что вы у себя на почте читаете почтовые открытки. Но письма…

Джин недовольно покачала головой.

— Нет, Уитни. Мы не вскрываем письма и не читаем их тайком. Но оно просто пропитано духами, и почерк такой цветистый, и красные чернила. Это ведь о чем-то говорит?..

— Мне кажется, ты ревнуешь.

— Ревную? Не болтай чепухи!

Уитни откинулся на стуле, самодовольно усмехаясь.

— И совсем не чепуха. Он красивый мужчина. И возраст вполне подходящий.

— Для тебя, может быть, но не для меня.

— Вот мы и сидим здесь вдвоем, разочарованные в мужчинах, — вздохнула подруга, думая о чем-то своем.

Когда в среду Джин подошла к дому Хилтона, Майкла не было па крыше. Небо с утра хмурилось, свинцово-серые тучи налились дождем, и она проделала свой маршрут быстрее, чем обычно, в надежде избежать ливня.

Быстро взбежав по ступенькам, она не обнаружила на двери почтового ящика. Щели для почты тоже. Она оглянулась через плечо, проверяя, не пропустила ли его в конце подъездной аллеи, но увидела лишь частую сетку дождя. Дробный перестук капель о крышу не оставлял надежд, что он кончится быстро. Она хотела позвонить, но звонка не было тоже.

Глубоко вздохнув, стукнула в дверь. Один раз, два, потом, подождав, постучала еще — на этот раз погромче и уже с раздражением. Если он хочет получать почту, то должен позаботиться о месте, где ее оставлять. Она ему это выскажет сейчас. Если, конечно, он дома.

Наконец за дверью послышались шаги. Сердце ее забилось быстрее. Взглянув в сторону, она увидела, что дождь и в самом деле начался не на шутку. Ну что ж, отдаст ему почту, повернется и побежит к своей машине. И побыстрее. Без всякой болтовни.

Дверь открылась, и на пороге появился Майкл со своей обезоруживающей улыбкой. Спортивная рубашка и джинсы делали его очень привлекательным.

— Привет. Извините, что заставил вас ждать. На днях установлю дверной звонок.

— Что вам необходимо, так это почтовый ящик. Тогда мне не придется даже звонить.

— Так именно это испортило вам настроение?

— Я на работе. А небольшая латунная щель в двери… или какой-нибудь ящик, установленный прямо здесь…

— Извините. Я вас задерживаю. Вы, наверное, торопитесь успеть до дождя.

Она бросила угрюмый взгляд назад.

— Теперь уже поздно. Дождь начался. Вот, возьмите.

Майкл взял не только почту, но и ее руку. И, не успев ничего сказать, она оказалась уже внутри дома.

— Мне действительно надо бежать…

— Вы сегодня рано. А льет как из ведра.

Она и в самом деле слышала тяжелый перестук капель по крыше. Или это так пульсирует ее сердце?

— Пойдемте, я покажу вам дом.

Она собралась было возразить, но выбора не было — он крепко держал ее руку в своей и через просторный вестибюль ввел в громадную комнату слева.

— Это гостиная. Я хочу заменить здесь обои и полностью перестелить пол. Лепнина на камине тоже вся потрескалась, но зато мне уже удалось очистить его облицовку.

— Я вижу! Мрамор изумительный.

Майкл улыбнулся:

— Это было первое, что я заметил в доме. Хотя в каждой комнате есть что-то особенное. В этой — мрамор. А дальше, — держа ее за руку, он пересек холл и вошел в столовую, — резное дерево. Не правда ли, удивительно тонкая работа? — И, прежде чем Джин успела согласиться, он потянул ее в следующую комнату, поменьше, рядом со столовой. — А тут находилась буфетная дворецкого. Двойная раковина здесь и в кухне. — Он качнул головой в сторону следующей комнаты.

— Значит, вы ищете себе дворецкого? — поддразнила Джин.

— Чтобы я завел себе дворецкого? Пойдемте, посмотрим кухню. Здесь все придется полностью переделать. Но посмотрите, какая она огромная! Я собираюсь пробить эту стену и сделать окно. Тогда здесь будет утреннее солнце.

— А вы романтик!

Оставив это утверждение без комментариев, он показал на дверь.

— Там еще одна кладовая. Потом чулан. За ним дверь, которая ведет прямо в гараж.

Они прошли через маленький коридор обратно в холл и, повернув направо, оказались в уединенном, отделанном дубовыми панелями кабинете. Они покрывали три стены и образовывали книжный стеллаж от пола до потолка на четвертой.

— Замечательно! — воскликнула Джин. — У вас много книг. Значит, вы привезли их все с собой?

— Да, но только книги. Обстановку я надеюсь купить со временем.

Джин кивнула, чувствуя, что ей здесь нравится. Еще пять минут назад она была так раздосадована, что этот человек не установил почтовый ящик, но теперь раздражение прошло. Осмотрев еще раз комнату, она остановила взгляд на двустворчатой двери.

— А что там?

— Веранда.

— Понятно, — кивнула она. — Но мне уже пора идти.

— Вы же еще не видели того, что наверху, — возразил Майкл. Она подняла на него взгляд, и он улыбнулся: — Вы испачкали себе нос. Дайте я вытру.

Он приблизился вплотную, и его теплота окутала ее. Даже когда он отнял руку от ее лица, она все еще оставалась в плену этой невидимой связи. Потом его ладонь легко коснулась щеки… Джин хотела отпрянуть назад, повернуться, убежать, но ноги не слушались ее. Какой-то неистовый напор крови, бегущей по жилам, лишал ее способности двигаться.

Его губы скользнули по кончику ее носа, по совершенной линии щеки. Они были прохладными и одновременно какими-то мягко успокаивающими. У нее было такое ощущение, что она плывет, и закрыла глаза, чтобы усилить его. Забыв об опасности, она подалась навстречу его мягким губам, которые легко касались ее горящей кожи.

7